I was very much provoked. Of course, I knew there are no fairies; but that needn't prevent my thinking there is.
Qui n'a plus qu'un moment a vivre N'a plus rien a dissimuler
En un mundo sin melancolía, los ruiseñores se pondrían a eructar.
Los buenos actos resuenan a nuestro paso, mucho tiempo después de que hayamos olvidado haberlos realizado.
El automatismo del hombre se supera, en palabras de Dhun'Nun, proponiéndose "ser como tú eras, donde tú eras, antes de que lo fueras".
Las formas han cambiado a través de los siglos obedeciendo al mundo externo al cual toda forma pertenece.
Aprender a aprender significa examinar las suposiciones. Los relatos de Mulá Nasrudín cumplen muy frecuentemente esta función.
Las palabras tienen que morir si los humanos han de vivir.
El chico malo será siempre malo, el mujeriego y frío chico no está esperando a una dulce dama que le brinde calor a su corazón; el bad boy será siempre igual. El amor nos cambia, pero nos cambia cuando queremos ser cambiados
We're all as susceptible to the lure of power.
It was over before I even had a chance.
Sebaik-baiknya move on adalah jatuh cinta lagi.
Sometimes the best way to come close is by staying away.
It was the promise of maybe, maybe one day.
Write a book, not the book.
In time we hate that which we often fear.
Yo puedo darte todo, solo no me lo pidas.
One of the great disadvantages of hurry is that it takes such a long time.
gazetecilerin kariyerleri de sporcularınki gibi kısacıktır. şan ve şöhrete erkenden ulaşır ve çok geçmeden yerimizi sonraki nesle bırakırız. yoluna devam edip yükselenlerin sayısı azdır. diğerlerininse yaşam koşulları kötüleş...
Právě jako jsou zlí a dobří duševně "zdraví" lidé, existují také zlí a dobří duševně nemocní. Zlo musíme vždycky označit jako zlo, náš morální soud se nezruší klinickou diagnózou. Na druhé straně i nejhorší člověk zů...
Non passa mai, per gli uomini e le nazioni, il tempo di rendersi ridicoli e venire alle mani.