So blieb [den individuellen Aufsteigern aus dem Arbeitermilieu] allein die Imitation der Verhaltensweisen und Ideologien von der mindestens heimlich bewunderten privilegierten Schicht, in die einzutreten schließlich Ziel des langen Weges war. Doch d...
The right method of philosophy would be this. To say nothing except what can be said, i.e. the propositions of natural science, i.e. something that has nothing to do with philosophy: and then always, when someone else wished to say something metaphys...
It used to be obvious that the world was designed by some sort of intelligence. What else could account for fire and rain and lightning and earthquakes? Above all, the wonderful abilities of living things seemed to point to a creator who had a specia...
I was suddenly made aware of another world of beauty and mystery such as I had never imagined to exist, except in poetry. It was as though I had begun to see and smell and hear for the first time. The world appeared to me as Wordsworth describes with...
Eventually sinking into despair, [Heinrich von Kleist] shot himself in 1811 as part of a suicide pact made with a woman suffering from incurable cancer.
I came from across the ocean and through the wilderness and landed here and found you hiding behind a tapestry. My fate was sealed at the sight of your stockinged feet. ~Viktor von Strassenberg
Lest soviel ihr könnt! Lest Straßenschilder und Speisekarten, lest die Anschläge im Bürgermeisteramt, lest von mir aus Schundliteratur - aber lest! Lest! Sonst seid ihr verloren!
Wir werden einander schlussendlich wiederfinden, wir haben die selben Ideen, die selben notwendigen Orte, wir werden uns von Weitem sehen, wir möchten lieber nicht reden, werden sowieso wissen, dass unser Entschluss gefallen ist. Gehen werden wir be...
Investigation?" Isabelle laughed. "Now we're detectives? Maybe we should all have code names." "Good idea," said Jace. "I shall be Baron Hotschaft Von Hugenstein.
I adored 'Breaking The Waves,' so when Lars von Trier wanted me in 'Dogville,' I was beside myself with joy. He works in a way that nobody I've ever worked with works.
Sea-Monkeys are hybrid brine shrimp and the brainchild of the mail-order entrepreneur Harold von Braunhut in 1957. When their crystallized eggs are submerged in water, minuscule crustaceans emerge; they can grow up to 2 inches long.
[observes the Maximoff twins] Baron Wolfgang von Strucker: This isn't the age of spies. This is not even the age of heroes. This is the age of miracles... and there's nothing more horrifying than a miracle.
Ramsey: [after hearing complaints about the plethora of escapes] Colonel, do you expect officers to forget their duty? Von Luger: [reluctantly] No. It is precisely because we expect the opposite that you are here.
Oberst Von Scherbach: I'm grateful for a little company. I suffer from insomia. Lt. James Skylar Dunbar: Did you ever try 40 sleeping pills?
Maria: Why didn't you children tell me you could dance? Kurt: We were afraid you'd make us all dance together. The von Trapp Family dancers. [spins]
Major General Gunther Blumentritt: Everyone knows you have never lost a battle. Field Marshall Gerd von Runstedt: I'm still young, give me time.
I like so many different directors: Scorsese, Coppola, Cassavetes, Jarmusch, Gus van Sant, Woody Allen and the greats like Fellini, Bergman, Tarkovsky and among current filmmakers von Trier, Ang Lee, Wong Kar-wai.
Geschichten, das wusste Jude, waren wertvoll, denn sie halfen einem, die Welt zu verstehen. Sie lenkten von den wirklich schlimmen Dingen ab und manchmal, in den besten Fällen, ließen sie Hoffnung aufkeimen.
Gemeinsam aber ist allen Menschen, die des guten Willens sind, dieses: daß unsere Werke uns am Ende beschämen, daß wir immer wieder von vorn beginnen müssen, daß das Opfer immer neu gebracht werden muß.
Wäre ich ein Zimmermann, würde ich dir ein Fenster zu meiner Seele zimmern. Wenn du hineinschauen würdest, sähest du dich selbst in der Scheibe gespiegelt. Und dann wüsstest du, dass meine Seele ein Spiegelbild von deiner ist.
Ramsey: Colonel Von Luger, it is the sworn duty of all officers to try to escape. If they cannot escape, then it is their sworn duty to cause the enemy to use an inordinate number of troops to guard them, and their sworn duty to harass the enemy to t...