Mr. Brad Delp. J'ai une ame solitaire. I am a lonely soul.
nessuno come un cane sa apprezzare la straordinarietà della tua conversazione.
Al cielo non chiedo altro che una casa piena di libri e un giardino pieno di fiori
Leaving American disaster victims to languish is morally reprehensible and un-American.
Lo que sabemos es una gota de agua; lo que ignoramos es un océano.
Bērni acīs neskatās divos gadījumos: tad, kad pats ir nepatiess, un tad, kad otrs - lielais ir nepatiess.
Si las estrellas brillan aunque esten muertas... Como distinguir cual esta viva? Como saber si tiene sentido seguirla? Y si es un fantasma?
A peacetime draft is the most un-American thing I know.
La vida de cada hombre es un cuento de hadas escrito por la mano de Dios.
Sin querer me volví a enamorar de alguien que no esta listo para amar, de un alma volátil que no se sabe entregar...
La prévoyance commence lorsque nous acceptons que nous sommes maintenant arrivés à créés une civilisation du risque.
Aprendí, muy pequeña que la vida tiene un lado oscuro, y que ése me había tocado a mi
[last lines] Moinet, une jeune Moynet: I saw her. I know I did.
Delle persone speciali noti soprattutto l'assenza; dei sorrisi, dei tocchi, della maniera di darti felicità in un attimo.
There was an implicit conviction that the UN would be stronger than the sum of its constituent member-states.
My own military background is wholly un-distinguished. I was a sergeant.
Quand la vérité est remplacée par le silence, le silence est un mensonge
I am against preventive war because it means measures by the UN against us.
Esti singur in vartejul suferintei tale si daca vrei sa iesi trebuie sa tragi aer in piept si sa te scufunzi pana se sfarseste. Mai degraba iubeste-o pana cand iubirea ti se face apa si se scurge prin toti porii. Iubeste-o in absenta. Va fi ca si cum...
A Oliveira le gustaba hacer el amor con la Maga porque nada podía ser más importante para ella y al mismo tiempo, de una manera difícilmente comprensible, estaba como por debajo de su placer, se alcanzaba en él un momento y por eso se adhería de...
Un colpo secco squarciò il velo di silenzio adagiato sulla casa abbandonata e la grande porta bianca precipitò, trascinando con sé tutta la rabbia, il rancore e la frustrazione di quei folli giorni che sarebbero rimasti nella Storia. La quiete di ...