I do feel that if you can write one good sentence and then another good sentence and then another, you end up with a good story.
I've always seen myself in sentences. I begin to recognize myself, word by word, as I work through a sentence.
I’ll write the first sentence in English and the second sentence will be nonsense translated to Russian, to make the ultimate non sequitur.
America has the longest prison sentences in the West, yet the only condition long sentences demonstrably cure is heterosexuality.
The integers of language are sentences, and their organs are the parts of speech. Linguistic organization, then, consists in the differentiation of the parts of speech and the integration of the sentence.
Everyone complains of his memory, and no one complains of his judgment.
Passion often makes fools of the wisest men and gives the silliest wisdom.
Many men would take the death-sentence without a whimper, to escape the life-sentence which fate carries in her other hand.
Doing a thing by law, or according to law, is only carrying the law into execution. And punishing a man by, or according to, the sentence or judgment of his peers, is only carrying that sentence or judgment into execution.
I'll agonize over sentences. Mostly because you're trying to create specific effects with sentences, and because there are a number of different voices in the book.
'I am' is reportedly the shortest sentence in the English language. Could it be that 'I do' is the longest sentence?
When young, the words are scattered all around us. As they are assembled by experience, sentence by sentence, until the story takes shape...
A sentence should contain no unnecessary words, a paragraph no unnecessary sentences, for the same reason that a drawing should have no unnecessary lines and a machine no unnecessary parts.
When I'm writing a book, sentence by sentence, I'm not thinking theoretically. I'm just trying to work out the story from inside the characters I've got.
I listened as the words became sentences and the sentences became pages and the pages became feelings and voices and places and people.
I know I have a problem with semi-colon abuse and have written page-long sentences. Nobody needs to be reading page-long sentences, at least not written by me.
When you translate poetry in particular, you're obliged to look at how the writer with whom you're working puts together words, sentences, phrases, the triple tension between the line of verse, the syntax and the sentence.
Vigorous writing is concise. A sentence should contain no unnecessary words, a paragraph no unnecessary sentences, for the same reason that a drawing should have no unnecessary lines and a machine no unnecessary parts.
Who judges the judge who judges wrong? The sentence too weak, The sentence too strong. The penance too quick, The penance too long. Who judges the judge who judges wrong?
You have always written before and you will write now. All you have to do is write one true sentence. Write the truest sentence that you know
I write sentence to sentence. That's the kind of writer I am. I don't have a plot when I begin. I have to be convinced and I have to be surprised.