[Sid is drawing a sloth with chalk] Diego: What are you doing? Sid: I'm putting sloths on the map. Manfred: Why don't you make him more realistic and draw him lying down? Diego: And make him rounder. [Manfred draws a pot-belly on Sid's drawing] Diego...
Diego: Maybe we shouldn't do this. Sid: Why not? Diego: ...Because if we save him he'll grow up to be a hunter. And who do you think he'll hunt? Sid: Maybe because we saved him, he won't hunt us. Diego: Yeah, and maybe he'll grow fur, and a long, ski...
San, The Princess Mononoke: Why did you stop me from killing her? Tell me while you're still alive! Prince Ashitaka: I didn't want them to kill you. That's why. San, The Princess Mononoke: I'm not afraid to die. I'd do anything to get you humans out ...
There have been two great accidents in my life. One was the trolley, and the other was Diego. Diego was by far the worst.
que ferais-je sans ce monde que ferais-je sans ce monde sans visage sans questions où être ne dure qu'un instant où chaque instant verse dans le vide dans l'oubli d'avoir été sans cette onde où à la fin corps et ombre ensemble s'engloutissent ...
The border between the State of Israel and the occupied Gaza Strip had always reminded him of the line between Tijuana and greater San Diego. There, too, ragged men the color of earth waited with the mystical patience of the very poor on the pleasure...
Elle voulait autre chose. Des mains qui se touchent sans rien donner.
The best tattooists are in San Francisco, and they're kind of like my family now. I'm always excited to come back to San Francisco.
Il pleure dans mon coeur Comme il pleut sur la ville ; Quelle est cette langueur Qui pénètre mon coeur ? Ô bruit doux de la pluie Par terre et sur les toits ! Pour un coeur qui s'ennuie, Ô le chant de la pluie ! Il pleure sans raison Dans ce coeu...
Diego: Whoo, yeah! Who's up for round two? [pause; embarrassed] Diego: Um, t-t-tell the kid to be more careful.
Diego: Is its nose dry? Sid: That means there's something wrong with it. Diego: Someone should lick it, just in case.
Diego: You want to maul something, don't you, Zeke? Zeke: [whining anxiously] I wanna maul. Diego: Then what are you waiting for?
[Rumbling is heard] Manfred: [to Diego] Tell me that was your stomach. Diego: Shh. Sid: I'm sure it's just thunder. From, under... ground?
Heureux sont ceux qui peuvent aimer et haïr sans feinte, sans détour, sans nuance.
San, The Princess Mononoke: You two go on ahead. I'll stay here and deal with the human. San's Wolf Brother: What about the elk? San's Wolf Brother: Yes... Can we eat him? [starts panting] San, The Princess Mononoke: No, you may not. Go home!
Google has already tested robot cars in San Francisco. If they can navigate San Francisco, they can probably manage just about anywhere.
Diego: Who just saw some titties? [Mark, Largeman and Sam raise their hands tentatively] Diego: Ok. Now everybody calm the fuck down!
Diego: "Us"? You two are a bit of an odd couple. Manfred: There is no "us"! Diego: I see. Couldn't have one of your own, so you decided to adopt.
Diego Delgado: How much time do you have? George: Oh, let's see. Twenty-six months. Diego Delgado: Twenty-six months? For murder? I must meet your lawyer.
At the end of the day I have many answers for it. It has to do with my mom, who was an extraordinary woman, and a great feminist. It has to do with the people in my life. It has to do with a lot of different things, but -- I don't know! Because I'm n...
I got lucky. I won the San Francisco Stand-Up Comedy Competition in 1977 while I was still at San Francisco State.