Sam: Why don't you just go and beg some money off my Dad, so you can move into some place decent, with a real kitchen and a real bathroom. George: I'd rather sell my nuts to a castrati.
Bhuvan: Where's Gauri? Jigni: She's gone. Bhuvan: Where? Why are you glaring at me like that? [Jigni walks off] Bhuvan: What the hell have I done now?
Oskar: Are you a vampire? Eli: I live off blood... Yes. Oskar: Are you... dead? Eli: No. Can't you tell? Oskar: But... Are you old? Eli: I'm twelve. But I've been twelve for a long time.
Writer: [reading off the report] Mr. Patel's is an astounding story, courage and endurance unparalleled in the history of ship-wrecks. Very few castaways can claim to have survived so long, and none in the company of an adult Bengal tiger.
[Aragorn tosses Sam over a gap, and then sets his eyes on Gimli] Gimli: Nobody tosses a Dwarf. [Gimli leaps, but is balancing off the edge, so Legolas grabs his beard] Gimli: Not the beard!
Bilbo: [voice] It's a dangerous business, going out your door. You step onto the road, and if you don't keep your feet, there's no telling where you might be swept off to.
[Nobutada is shamed by Imperial Guards who cut off his top knot and take his swords, leaving him in a heap in the street] Algren: C'mon, I'll take you home. Nobutada: Jolly good.
Daniel Sanchez: You have my family. So... how much do you want? Creasy: Ah. Your brother wants to say something to you. Hold on. [Creasy blows off Aurelio's hand with a shotgun]
Natalie: Is that what your little note says? It must be hard living your life off a couple of scraps of paper. You mix your laundry list with your grocery list you'll end up eating your underwear for breakfast.
Dr. Solomon: Now, you understand I can't just give you new irises. Because if I do, the retinal scans will read the scar tissue, alarms will go off, and large men with guns will appear.
Alonzo Mosely: Where's Jack Walsh? Train Porter: He got off with the other guy - - two or three stops ago. His real name's "Mosely". Alonzo Mosely: [shouting in a sudden frustrated outburst] I'M Mosely!
[in the midst of a fight in a Conference room, Frank wipes off Mikhail Gorbachev's birthmark. Frank looks at us] Frank: I knew it! [Frank throws Gorbachev through a wall]
Narrator: The initial response to the new Howard Beale show was not auspicatory. The press was, without exception, hostile and industry reaction, negative. The ratings for the Thursday and Friday shows were both 14, but Monday's rating dropped a poin...
[after driving off the road] Ellen Griswold: I think I broke my nose. Rusty Griswold: I stabbed my brain. Audrey Griswold: I just got my period.
Eddie: I got laid off when they closed that asbestos factory, and wouldn't you know it, the army cuts my disability pension because they said that the plate in my head wasn't big enough.
Ellen Griswold: [leaving the house] I turned off the water, the stove, the heat and the air, locked the door, notified the police, stopped the papers. I called to get the grass cut. Did I put the timers on the living-room lights?
Dutch: Hey Billy, give me a way out of this hole. Aerial says we are cut off. Billy: The only way outta here is that valley that leads to the east. But I wouldn't risk that on a broke-dick dog. Dutch: Not much choice.
Macaulay Connor: [telling off Sidney Kidd, his boss] Quote: No hunter of buckshot in the rear is cagey, crafty Connor. Un-quote. Close paragraph. Elizabeth (Liz) Imbrie: Close job. Close bank account.
Uncle Willie: [hung over, moans as the pony cart Dinah's driving hits a bump] Dinah Lord: What's wrong? Uncle Willie: Oh, nothing, nothing. My head just fell off, that's all.
Patton: This is where it pays off, the training and the discipline. No other outfit in the world could pull out of a winter battle, move a hundred miles, go into a major attack with no rest, no sleep, no hot food. God... God, I'm proud of these men!
[last lines] Off-Screen Police Officers: Freeze! Drop the fucking gun, buddy. Put the gun down! Don't do it! Drop the gun man! Don't do it! Drop the fucking gun. We're gonna fucking blow you away! [gunshots]