Ecco: adesso la Luna mi parla. È un volto freddo e luminoso che galleggia là fuori nel buio, e queste sono le sue prime parole, un segnale limpido e sintetico di fredda, incontaminata intelligenza che giunge alla mia consolle attraverso l’etere. ...
I do not like postmodernism, postapocalyptic settings, postmortem narrators, or magic realism. I rarely respond to supposedly clever formal devices, multiple fonts, pictures where they shouldn't be—basically, gimmicks of any kind. I find literary f...
—¿Y qué ocurre cuando uno muere? —Tampoco yo lo sé. —Entonces, ¿por qué tener miedo? —dice Oswald—. Yo creo que no ocurre nada. Y si ocurre algo que es mejor que nada, pues mejor que mejor. —¿Y si lo que ocurre es peor que nada? —...
—Veo que ya está listo doctor Wallace. —Randolph se dirigió a él. —Así es. —Le dijo mientras no dejaba de verme. —Ah… —Continuó Randolph—. Señorita Constanza le presento al doctor Jonathan Wallace, médico privado de su excelenc...
Nada mudou. Afastada das sombras irreais da noite, ressurge a vida, na sua realidade já conhecida. Devemos retomá-la onde a deixamos e apodera-se de nós o terrível sentimento de continuidade necessária da energia no mesmo círculo monótono de h...
[White approaches Loew in the bathroom, after he refused to answer Exley's questions] Ellis Loew: Unless you came in here to wipe my ass, I believe we're through. [White looks at him, silently] Ellis Loew: Come on, don't try this "Good Cop-Bad Cop" c...
Ed Exley: A naked man with a gun? Do you really expect anyone to believe that? Bud White: Get the fuck away from me. Ed Exley: How's it gonna look in your report? Bud White: It'll look like justice. That's what the man got. Justice. Ed Exley: You don...
Captain Dudley Smith: [Captain Smith briefs the squad room on Jack Vincennes' death; Exley is standing beside him] Sergeant Vincennes was killed by a .32 slug to the heart. Time of death, approximately 1 a.m. Although he was found in Echo Park, preli...
The Mole: Hold me. [coughs] The Mole: There is no hope now, you must get out of here. Kyle: We can't leave without you! The Mole: It's okay, I'm done for. Kyle: No! We can't leave without you! We don't know where the hell we are! The Mole: Were is yo...
Redfoot the Fence: You guys interested in any more work? McManus: We're always looking for extra work. Keaton: We're on vacation. Redfoot the Fence: Well. That's too bad. I got a ton of work and I don't have any good people. Not like you guys. McManu...
A verdade e a vida O jovem discípulo de um mestre "chan" confrontava-o, frequentemente, com perguntas de difícil resposta, deixando, ao fazê-las, transparecer a sua juvenil impaciência e o seu desejo de encontrar resposta para as mais intrincadas...
Esti singur in vartejul suferintei tale si daca vrei sa iesi trebuie sa tragi aer in piept si sa te scufunzi pana se sfarseste. Mai degraba iubeste-o pana cand iubirea ti se face apa si se scurge prin toti porii. Iubeste-o in absenta. Va fi ca si cum...
Una lezione ha un denominatore comune che ci lega l'uno all'altro come in una catena. In fondo alla catena è appeso un orologio che segna lo scorrere del tempo. Udiamo il tic tac attutito che spezza il silenzio e spesso lo vediamo, ma non lo ascolti...
Samantha: So how can I help you? Theodore: Oh, it's just more that everything feels disorganized, that's all. Samantha: You mind if I look through your hard drive? Theodore: Um... okay. Samantha: Okay, let's start with your e-mails. You have a severa...
tu n'es peut être pas son premier,son dernier ou son unique. Elle a aimé avant,elle pourra aimer à nouveau. Mais si elle t'aimes maintenant qu'est ce qui importe? Elle n'est pas parfaite,toi non plus.Et vous ne serez peut être jamais parfaits ens...
Mi ero svegliato stanco come mi ero addormentato, una luce tagliente che entrava dalla finestra creando dal nulla nuvole dorate di polvere. Non era la luce di tutti gli altri giorni, non era bianca o rosa, allegra o triste, rinfrescante, bagnata o ca...