We made love like a slice of French toast trying to act like an English muffin.
Nothing teaches great writing like the very best books do. Yet, good teachers often help students cross that bridge, and I have to say that I had a few extraordinary English teachers in high school whom I still credit for their guidance.
I've loved 'Vanity Fair' since I was 16 years old. You know, we're all colonial hangovers in India, steeped in English literature. It is one of these novels that I read under the covers at my convent boarding school in Simla.
Well, the man who first translated the bible into English was burned at the stake, and they've been at it ever since. Must be all that adultery, murder and incest. But not to worry. It's back on the shelves.
The lively oral storytelling scene in Scots and Gaelic spills over into the majority English-speaking culture, imbuing it with a strong sense of narrative drive that is essential to the modern novel, screenplay and even non-fiction.
As historical texts become rich and conceptually dense, readers may slow down not because they fail to comprehend, but because the very act of comprehension demands that they stop to TALK with their texts. In plain English, they pretend to deliberate...
When you get into the third or fourth generation of Latino immigrants to the United States, you see the kids speaking more English than Spanish, and it's important that we don't lose our identity, our language.
English is so hierarchical. In Cree, we don't have animate-inanimate comparisons between things. Animals have souls that are equal to ours. Rocks have souls, trees have souls. Trees are 'who,' not 'what.
My early influences were the Shadows, who were an English instrumental band. They basically got me into playing and later on I got into blues and jazz players. I liked Clapton when he was with John Mayall. I really liked that period.
The English and Japanese are the most inventive dressers in the world, but French girls are the most beautiful. I am still always amazed by the style of French girls, and the only reason is that they dress according to themselves and not according to...
My early novels were very understated and English. Fourteen years ago, I met and married my American husband, and as I learned more about his background and culture, I became interested in using American voices.
I came from a Hindi medium school... the principal felt that I would not fit into an English medium college. Though I was top in my class in school, and I got admission in other colleges, but I really wanted to study in St. Xavier's.
English of course is your major tool, but it is not nearly so important as other aspects of writing for example you have to have some natural ability you can't buy it no one puts it there you're born with it.
My own brand will stand or fall because of me. Dior won't fall if I fall. It will also still stand if I'm not there. I'm coming in there, and it's like a - I don't know the English word - like a passage.
As a writer, I like the list of "things to strive for" that Richard Yates kept above his typewriter: genuine clarity genuine feeling the right word the exact English sentence the eloquent detail the rigorous dramatization of story
I've seen the odd tarot reader and had my palm read in various countries and explained to me in many strains of broken English. Did I believe a word? To be honest, I didn't understand much, but I loved watching the presentation.
Sometimes I feel I can't quite master my written and spoken Spanish, because I'm too much a student of English. I would need another lifetime to learn it.
I love New York. I'm taking English lessons there for the first time. I used to live in Tokyo, but I needed something new. I'm really close to my family. I miss them all the time, but we Skype a lot.
After high school, I went to Stanford University and majored in English. Of course, that gave me a chance to do lots more reading and writing. I also received degrees in London and Dublin - where I moved to be near a charming Irishman who became my h...
Before doing 'Midnight's Children,' I didn't really have a chance to explore my Indian side. The Indian side of my heritage was always present, but it did not particularly define my identity. Being English was more an identity-defining status. I was ...
We have the character of an island nation: independent, forthright, passionate in defence of our sovereignty. We can no more change this British sensibility than we can drain the English Channel. And because of this sensibility, we come to the Europe...