Our favorite film is . Amy Eleni and I must watch it seventeen or eighteen times a year, and with each viewing our raptness grows looser and looser; we don't need the visuals anymore--one or the other of us can go into the kitchen halfway through and...
Remy: I can't believe it. A real gourmet kitchen, and I get to watch. Gusteau: You've read my book. Let us see how much you know, huh? Which one is the chef? Remy: Uh... Oh, that guy. Gusteau: Very good. Who is next in command? Remy: The sous chef......
[after learning of the Doomsday Machine] President Merkin Muffley: But this is absolute madness, Ambassador! Why should you *build* such a thing? Ambassador de Sadesky: There were those of us who fought against it, but in the end we could not keep up...
Viaţa şi visele sunt filele uneia şi aceleiaşi cărţi. Lectura ei coerentă înseamnă viaţa reală. Dar de fiecare dată, după ce s-a-ncheiat ora (ziua) destinată citirii şi a venit vremea repausului, adesea mai răsfoim plictisiţi câte-o...
Compañera usted sabe que puede contar conmigo no hasta dos o hasta diez sino contar conmigo si alguna vez advierte que la miro a los ojos y una veta de amor reconoce en los míos no alerte sus fusiles ni piense qué delirio a pesar de la veta o tal ...
Weil ich sage: Deutschland den Deutschen und den brauchbaren Ausländern? Deshalb bin ich schon ein Rassist?' Er wendet sich an mich. 'Sie als Deutscher, denken Sie dasselbe über mich?' 'Äh. Nein', sage ich. 'Für mich sind Sie eher wie der tragisc...
Una última cosa que quiero que sepas es que si algún día amaneciera nublado, te recordaría mirándome y ya no necesitaría del sol. Te extraña y necesita de tus miradas, Adam.
Arlie Russell Hochschild resume "el daño colateral" fundamental causado en el curso de la invasion consumista en una expresion tan incisiva como sucinta: "la materialización del amor".
On ne retombe pas en enfance, on n'en sort jamais. Vieux, moi? Qu'est-ce qu'un vieillard sinon un enfant qui a pris de l'âge ou du vendre ?...
By living a life “against nature,” the deviant or pervert becomes a hero or heroine in decadent fiction.
Era obvio que no se iba a quedar, y si de pura suerte se quedaba iba a acabar odiándome. Te digo que los tipos decentes no me van. Les traigo mala suerte.
Literatura e un Turn Babel de hartie;fiecare carte o treapta,fiecare biblioteca un etaj.Numai ca literatura are o tinta mai modesta,dar si mai dificila:sa ajunga la inima oamenilor.
Ein Individuum, das sich nicht in einen bürgerlichen Zustand zwingen [lässt], [kann] den Segnungen des Begriffs „Person“ nicht teilhaftig werden.
Quien obtiene favores sin tener méritos, debe temblar: fracasará después, cien veces, en cada cambio de viento. Los nobles ingenios solo confían en sí mismos, luchan, salvan los obstáculos, se imponen.
Dame tu corazon" Ladeo su cabeza, se inclinó hacia delante, observando mis ojos todo el tiempo para estar seguro de que estaba bien, y me besó ligeramente en los labios. "Ya lo tienes.
Dicen que con llorar nada se arregla pero eso no es verdad. Llorar es hacer algo aunque ese algo no sirva más que para quitarnos la sensacion insoportable de no hacer nada.
All stones are close to us. The last is behind us. (Toutes les pierres sont près de nous. - La dernière est derrière nous.) (The Bird and its Sun / L’Oiseau et son Soleil)
De Bono argues that the West's tradition of settling disagreement by debate or argument is an example of reliance on logic.
A new dynasty is never founded without a struggle. Blood makes good manure. It will be a good thing for the Rougon family to be founded on a massacre, like many illustrious families." --Monsieur de Carnavant
¿No es posible que haya un "viento" incomprensible e invisible que nos llevara de un lado para otro, y determinara nuestras acciones, mientras que nosotros, en nuestra simpleza, creemos vivir bajo nuestra propia y libre voluntad?
todos los sistemas, sea cual sea su ideología, generan su propia injusticia; acaso el mal es el precio de la existencia, pero no se puede impedir la existencia por temor al mal...