Honor miró por la ventana... y vio la sobrecogedora imagen de un ángel con alas de color azul plateado aterrizando en la zona verde del césped. -Es... -Se quedó sin aliento. Había visto fotos, incluso imágenes de televisión, que mostraban a aq...
Consideremos la larga historia de las actividades inspiradas por el fervor moral: los sacrificios humanos, las persecuciones de herejes, las cazas de brujas, los pogroms, hasta que se llega al exterminio en gran escala por medio de gases venenosos, q...
El estudio de la economía no parece exigir ningún don especializado de un orden excepcionalmente superior. ¿No es una disciplina muy fácil comparada con las ramas superiores de la filosofía o la ciencia pura?. Una disciplina fácil de la que muy...
Alors que ce mauvais siècle approche de sa fin, le pressentiment se répand que l’idée de faire histoire n’était qu’un prétexte. Le sujet décisif de la modernité, c’est de faire nature.
Si piensas dejar huella en la vida de una persona, empieza en este instante. No pospongas. Quizá esa persona necesita de ti, de tus palabras, de tu aliento.
La verdad de la vida aparece unida a la verdad de la hipocresía. Las dos van de la mano, mezclándose hasta el punto que resulta muy arduo manifestar cuál de estas dos verdades reclama un reconocimiento más legítimo
L'amitié a des grandeurs inconnues de l'amour. Elle se fortifie dans les difficultés, alors que les contraintes massacrent l'amour. Elle résiste au temps qui laisse et désunit les couples. Elle a des élévations inconnues de l'amour.
Cunoștințele sunt cele care se adună în capul nostru fără să ne fie întotdeauna de vreun folos. Cunoașterea e transformarea unor cunoștințe într-o experiență de viață.
Între eroare și prostie se poate observa un soi de înrudire și chiar o complicitate secretă pe care nimic, de-a lungul timpului, n-a izbutit s-o înlăture.
También se escribe historia con la utopía de mejorar los tiempos y librarse, a la vez, de muchos materiales y formas muertas que arrastra el pasado.
No importa cuántos autos o casas tengas, o si tu cuenta de banco está llena de billetes… ¡Lo que importa es lo que sienta tu alma cada vez que te despiertas, cada momento que vives, cada experiencia que pasas!
Das Recht ist kein Kreißsaal für die Gerechtigkeit und hat niemals behauptet, einer zu sein. Das Recht besteht aus Gesetzen, Gesetze bestehen aus Wörtern, und Wörter können manches sein, sicher aber nicht gerecht.
De leur meilleur côté tâchons de voir les choses: Vous vous plaignez de voir les rosiers épineux; Moi je me réjouis et rends grâces aux dieux Que les épines aient des roses.
Prova de que o amor continua, em meio a toda sorte de absurdos, violências e marotices políticas e outras, e que nenhum índice de inflação, nenhum terremoto, nenhuma sinistra maquinação é capaz de cassá-lo da face da Terra.
Y recordé que el mundo no sólo se componía de cosas feas y desastrosas sino también de las partes como éstas: pequeños momentos que hacían que, cualquier riesgo que conllevaba enamorarse, valiera la pena ser vivido.
Des créatures crasseuses et méchantes, brutales, parfaitement stupides, qui vivent dans le sang, la haine et leurs propres excréments. Ils s'agglutinent là, dans la nuit, comme de grosses mouches à merde autour de vitrines de luxe désertes.
Na enxerga, Saraid dormia. Eile fazia o mesmo com os longos cabelos espalhados pela almofada como um rio de chamas escuras. Junto da fogueira, os homens de Pitnochie mantinham-se silenciosos, enrolados nos seus cobertores. Ninguém o ouvia; apenas as...
Por no haber sabido hablar conforme a lo ordenado, tendréis distinto modo de vivir y diversa comida. No viviréis ya en comunión plácida; cada cual huirá de su semejante, temeroso de su inquina y de su hambre, y buscará lugar que oculte su torpe...
I now bid farewell to the country of my birth - of my passions - of my death; a country whose misfortunes have invoked my sympathies - whose factions I sought to quell - whose intelligence I prompted to a lofty aim - whose freedom has been my fatal d...
Las experiencias de vida de los otros, uno también las puede aplicar en su propia vida. Por eso la importancia de estar atento a cada detalle que te pueda ofrecer aquel que se encuentra frente a ti, a tu costado o el de aquella calle.
Madame Anais: I have an idea. Would you like to be called "Belle de Jour"? Séverine Serizy: Belle de Jour? Madame Anais: Since you only come in the afternoons. Séverine Serizy: If you wish.