All stones are close to us. The last is behind us. (Toutes les pierres sont près de nous. - La dernière est derrière nous.) (The Bird and its Sun / L’Oiseau et son Soleil)
De Bono argues that the West's tradition of settling disagreement by debate or argument is an example of reliance on logic.
A new dynasty is never founded without a struggle. Blood makes good manure. It will be a good thing for the Rougon family to be founded on a massacre, like many illustrious families." --Monsieur de Carnavant
¿No es posible que haya un "viento" incomprensible e invisible que nos llevara de un lado para otro, y determinara nuestras acciones, mientras que nosotros, en nuestra simpleza, creemos vivir bajo nuestra propia y libre voluntad?
todos los sistemas, sea cual sea su ideología, generan su propia injusticia; acaso el mal es el precio de la existencia, pero no se puede impedir la existencia por temor al mal...
pero es una triste realidad de la vida que, cuando alguien ha perdido a un ser querido, a veces los amigos le esquivan, justo en el momento en que su presencia es mucho más necesaria.
Il avait encore la peau recouverte d'acné juvénile et, pour que ça ne se voie pas, il portait sur son visage le masque de la révolte.
Ahora que ha llegado el momento, resulta que no puedo decir adiós, que no puedo soportar la idea de dejarte ir. Es una necesidad egoísta y obstinada, pero soy su cautiva.
Después hizo algo mágico: levantó las piernas y los pies de Sethe y los masajeó hasta que lloró lágrimas saladas. -Ahora te dolerá -dijo Amy-. Siempre que lo muerto vuelve a la vida, duele.
Modern Architecture died in St. Louis, Missouri, on July 15, 1972, at 3.32 p.m. (or thereabouts), when the infamous Pruitt Igoe scheme, or rather several of its slab blocks, were given the final coup de grace by dynamite.
Me he dejado pisar, basurear, usar. He dejado que hicieran lo que quisieron con mi mente y mis deseos, pero siempre quedó firme la idea de amarte para toda la vida.
Yes - en I's rich now, come to look at it. I owns myself, en I's wuth eight hund'd dollars. I wisht I had de money, I wouldn' want no mo'.
Jarenlang kwam ik bij het boodschappen doen langs een huis dat weliswaar een van de lelijkste gebouwen was dat ik ooit heb gezien, maar me ook meer over architectuur heeft geleerd dan menig meesterwerk.
Si percibo en otra persona nada más que lo superficial, percibo principalmente las diferencias, lo que nos separa. Si penetro hasta el núcleo, percibo nuestra identidad, el hecho de nuestra hermandad.
La fente, comme tracée au tire-ligne, cette superbe couture rabattue, qui s'épanouira un jour en pétales et, au fil du temps, deviendra le con de la femme, un pliage d'origami.
Dos amantes, um exerce influência, o outro é influenciado; um domina o outro é dominado. No fundo do amor há uma vontade de luta e dominação.
The road simply ended. No cul-de-sac. No sign like the ones they had seen before: "Private Property. No Trespassing." Or "No Motorized Vehicles Beyond This Point." Just road...then trees.
El amor sincero y santo de dos almas tiene profundos y singulares misterios en sus fuentes divinas. Basta, a veces, un gesto, una palabra, una mirada, para contentarlo y cambiar la ansiedad en sublime esperanza.
Aunque hiciéramos tantas veces el amor la felicidad tenía que ser otra cosa, algo quizá más triste que esta paz y este placer, un aire como de unicornio o isla, una caída interminable en la inmovilidad.
Das ganze Zeitalter betet das Geld, die Ordnung, das Wissen, Rechnen, Messen und Wägen, alles in allem also den Geist des Geldes und seiner Verwandten an und beklagt es zugleich.
Siempre me he sentido una no persona, y mi única manera de ser alguien ha consistido, probablemente, en intentar ser otra. Por eso he querido interpretar y ser actriz.