Chic rarely bothers to leave the Rue De Faubourg Saint-Honore.
Logica e de neclintit, dar aceasta nu-i rezista unui om care vrea sa traiasca.
Un beau sourire sans aucune raison est le sourire de l'existence.
Le coeur a ses prisons que l'intelligence n'ouvre pas. [in De la grandeur]
İstediğin bir şey olmuyorsa ya daha iyisi olacağı için ya da gerçekten de olmaması gerektiği için olmuyordur.
For a clean makeup finish, I use Cle de Peau translucent pressed powder.
Macht ist nur die leere Erhöhung des eigenen Willens über den Willen anderer.
Un día te darás cuenta de que aburrirse con alguien al lado también es bonito
Não é verdade que se viva uma vez, porque, ao amar, voltamos de novo ao princípio.
I'm part Cuban, so anything with a good beat like Rumberos de Cuba gets me going.
I base jumped off the Jesus statue in Rio de Janeiro.
Y uno termina por olvidarse de ese amor que vuelve extraordinaria a la gente común
Amar es cansarse de estar solo: es, por lo tanto, una cobardía y una traición a nosotros mismos.
Del amor sólo he exigido que nunca dejase de ser un sueño lejano.
La vida práctica siempre me ha parecido el menos cómodo de los suicidios.
Vamos al Kiko's a tomar un café. Todavía no tengo ganas de encerrarme.
Querida quem faz arte sofre como os outros só que tem um meio de expressão.
An Widerständen zeigt sich das Genie des Generals, Glück verhüllt es.
Yo, que me figuraba el Paraíso bajo la especie de una biblioteca.
Leeftijd is een kwestie van fysiologie en psychologie en heeft niets te maken met de kalender
En una época de engaño universal, decir la verdad se convierte en un acto revolucionario.