And it was then that I realized wow, I'm able to write lyrics and sing and stuff like that.
I do feel really determined, and that I have to pull myself together, but I don't really think like, my market has changed and my company has changed, and I'm going to make it BIG in America!
People do ask me if I think I can make it in the States.
Actually, the fun part was not knowing what the heck I was going to be doing.
Since I was doing all of it myself, I had to decide where I wanted to go with the songs, how to proceed with the chords, if the sound was alright, and all that detail on my own.
It's just that, when I'm in Japan I could foretell to a certain degree what would be accepted, so I certainly don't come up with any crazy arrangements.
The thing is, in English I'm able to write the lyrics as I'm making the song, once I'm done with the melody.
In English, the sounds and melodies I created were an inspiration to me, and words came to me as I explored the sounds, and from there I was able expand on the meaning.
Sort of like, I have to make the Japanese lyrics really deep.
There really aren't any completely Asian people singing right now.
For the version of this CD released in Japan, a translation of the English lyrics is included, but there are lots of places where meanings are lost in the process of translation.
The Japanese version comes with a translation, but that's different from the lyrics, so people could look things up and find a translation of their own if they're interested.