About Manuel Puig: Manuel Puig was an Argentine author.
I had stories that needed more space than the hour and a half or two hours a movie gives you.
Writers are not meant for action.
Whenever I write, I'm always thinking of the reader.
The essayist has to follow a certain intellectual pattern. The novelist has the advantage of using fantasy, of being subjective.
My pleasure was to copy, not to create.
I began teaching in New York because I needed to stay in the United States and didn't have my immigration papers in order, so working for a university was a way of resolving the issue.
I allow my intuition to lead my path.
Hitchcock makes it very clear to us. There's an objective and a subjective camera, like there's a third- and a first-person narrator in literature.
Contrary to what Kafka does, I always like to refer all of my fictions to the level of reality, He, on the other hand, leaves them at an imaginary level.
The writer needs to react to his or her own internal universe, to his or her own point of view. If he or she doesn't have a personal point of view, it's impossible to be a creator.
Modern American cinema seems to me superficial. The intention is to understand a certain reality, and the result is nothing but a photographing of that reality.
I write for somebody who has my own limitations. My reader has a certain difficulty with concentrating, which in my case comes from being a film viewer.
I started writing movie scripts. They excited me a lot, but I didn't like them when they were finished because they were simple copies of the films I saw in childhood.
I do believe that reading can help you understand what you're writing and see what others are doing. But sometimes the desire for more information can act as an inhibitor.
As a rule, one should never place form over content.
All of my problems are rather complicated - I need an entire novel to deal with them, not a short story or a movie. It's like a personal therapy.
--¿Qué es ser hombre, para vos? --Es muchas cosas, pero para mí... bueno, lo más lindo del hombre es eso, ser lindo, fuerte, pero sin hacer alharaca de fuerza, y que va avanzando seguro. Que camine seguro, como mi mozo, que hable sin miedo, que s...
I like the beauty of Faulkner's poetry. But I don't like his themes, not at all.
I've never seen a worse situation than that of young writers in the United States. The publishing business in North America is so commercialized.
It doesn't matter that the way of life shown by Hollywood was phony. It helped you hope.
Ironically, Latin American countries, in their instability, give writers and intellectuals the hope that they are needed.