About Fredrik Bajer: Fredrik Bajer was a Danish writer, teacher, and pacifist politician who received the Nobel Peace Prize in 1908.
On the other hand, the waging of peace as a science, as an art, is in its infancy. But we can trace its growth, its steady progress, and the time will come when there will be particular individuals designated to assume responsibility for and leadersh...
We have long possessed the art of war and the science of war, which have been evolved in the minutest detail.
Naturally, business and pleasure can be readily combined, but a certain balance should exist, and the latter should not predominate over the former.
By a great man, however, we mean a man who, because of his spiritual gifts, his character, and other qualities, deserves to be called great and who as a result earns the power to influence others.
There are many members of parliament present here who know as well as I do that, if a man has not already been converted, it will require a great deal more than a letter of appeal to achieve conversion.
There are those who believe we have need of more literature, of a large international publishing house, of a great peace newspaper, or the like. I am rather skeptical about this idea.
There is one criticism which cannot be leveled at interparliamentary conferences but which is applicable to a great extent to peace congresses: the meetings waste time.
Today's date, the eighteenth of May, should sometime become an occasion of great international celebration, for on this day ten years ago the first Peace Conference opened at The Hague.
We have had such a letter movement on two occasions in Denmark when more than a quarter of the adult Danish population participated. Such an achievement, however, demands a really great effort and also a great deal of money.
Indeed; peace literature is almost exclusively read, though to good effect, by pacifists, while what is needed is the canvassing of those who have not so far been won to the cause.
As a result of my study, I came to the conclusion that a common supreme authority was undesirable.
I would have thought it possible to choose delegates for these larger conferences who, even if they could not speak the principal languages, could at least understand them or could have friends seated beside them who could keep them informed on essen...
I would rather propose a bureau somewhat similar to that which we have in the Universal Postal Union.
Indeed, whenever a new idea is developed, as for example ballooning, warfare immediately takes possession.
It has since been agreed that speeches given in English will be translated into French and vice versa, and even into German and Italian when necessary. No doubt translations into Esperanto will also soon be in demand.
Nevertheless, this type of propaganda has a special value, for it serves to convince those who sign the appeal, of the necessity for carrying on propaganda; so a corps of propagandists, if I may use the term, is thus trained.
The aspect of congresses and such meetings generally to which I attach the greatest importance is the discussion. That is why people assemble: to hear different opinions, rather than to pass resolutions.
The interparliamentary conference should, in my opinion, direct its particular attention to the preparation of the next Hague Conference, the diplomatic conference, the conference of governments.
This is the task, I think, of a letter movement. But it should be set up only in states where a significant response can be achieved, for a letter movement necessarily presupposes a strong organization.
To read the report of a discussion in which arguments for and against are presented, in which a subject has been covered from different points of view, with new ideas advanced - this is far more instructive than to read a brief account of the resolut...