About Emile Zola: Émile Édouard Charles Antoine Zola is encapsulated in the renowned newspaper headline J'accuse. Zola was nominated for the first and second Nobel Prize in Literature in 1901 and 1902.
Evet! Bu utanç verici gösteriyi izliyoruz, borçlar ve suçlar altında ezilmiş kişiler suçsuz ilan ediliyor; buna karşılık onurun ta kendisi, yaşamı lekesiz bir adam cezalandırılıyor. Bir toplum bu noktaya geldiği zaman, artık çürü...
Onlar göze aldıklarına göre, ben de göze alacağım. Gerçeği söyleyeceğim, çünkü kendisine kurala uygun olarak başvurulan adaletin bunu eksiksiz olarak yapmaması durumunda, söyleyeceğime söz verdim. Benim görevim konuşmak, suç ort...
Suçladığım kişilere gelince: Hiçbirini tanımıyorum. Onları hiç görmedim. Kendilerine karşı ne hıncım var, ne kinim. Onlar benim için topluma kötülük eden kişilerden, kafalardan başka birşey değildir. Benim burada yaptığım ş...
Boredom was at the root of Lazare's unhappiness, an oppressive, unremitting boredom, exuding from everything like the muddy water of a poisoned spring. He was bored with leisure, with work, with himself even more than with others. Meanwhile he blamed...
She wanted to live, and live fully, and to give life, she who loved life! What was the good of existing, if you couldn't give yourself?
Did not one spend the first half of one's days in dreams of happiness and the second half in regrets and terrors?
Oh, that's typical of you modern young men; you've nibbled at science and it's made you ill, because you've not been able to satisfy that old craving for the absolute that you absorbed in your nurseries. You'd like science to give you all the answers...
The thing is, work has simply swamped my whole existence. Slowly but surely it's robbed me of my mother, my wife, and everything that meant anything to me. It's like a germ planted in the skull that devours the brain, spreads to the trunk and the lim...
Oh, the fools, like a lot of good little schoolboys, scared to death of anything they've been taught is wrong!
The passion for defiling things was inborn in her. It was not enough for her to destroy them, she had to soil them too.
He [Muffat] experienced a sense of pleasure mingled with remorse, the sort of pleasure peculiar to those Catholics whom the fear of hell spurs on to commit sin.
She [Nana] listened to his [Steiner's] propositions, turning them down every time with a shake of the head and that provocative laughter which is peculiar to full-bodied blondes.
All of a sudden, in the good-natured child, the woman stood revealed, a disturbing woman with all the impulsive madness of her sex, opening the gates of the unknown world of desire. Nana was still smiling, but with the deadly smile of a man-eater.
The more grievous the sin, the greater the repentance, God was bidding His time.
À cette heure, elle voulut le mal, le mal que personne ne commet, le mal qui allait emplir son existence vide et la mettre enfin dans cet enfer dont elle avait toujours peur.
The shrub that half concealed her was a malignant plant, a Madagascan tanghin tree with wide, box-like leaves with whitish stems, whose smallest veins distilled a venomous fluid. At a moment when Louise and Maxime laughed more loudly in the reflected...
Etre pauvre à Paris, c'est être pauvre deux fois.
This was the time when the rush for the spoils filled a corner of the forest with the yelping of hounds, the cracking of whips, the flaring of torches. The appetites let loose were satisfied at last, shamelessly, amid the sound of crumbling neighbour...
The Empire was on the point of turning Paris into the bawdy house of Europe. The gang of fortune-seekers who had succeeded in stealing a throne required a reign of adventures, shady transactions, sold consciences, bought women, and rampant drunkennes...
Sin became a luxury, a flower set in her hair, a diamond fastened on her brow.
With other women he had not been able to touch their flesh without experiencing the desire to devour it, as though ravenous with an abominable hunger to butcher them. But this one, could he then love her, and not kill her?